The new RunPee.com is almost ready. The big upgrade to the new design is that it will support multiple languages. There are two main parts that need to be translated: the interface and the individual PeeTimes. Since the only language I know is English – and I’m not even that good at it – I’m relying on Google Translations to do all my translating. It’s working pretty well but I know from translating other languages to English that the translations can be a bit awkward.
Therefore I’m looking for some bi-lingual people out there who wouldn’t mind pitching in and editing the translations. There are no promises but if I can ever get enough income from RunPee then the translators will be the first people to get paid – after me. 🙂 In the meantime I would prefer that the translators have their own blogs because what I can offer is a little kickback in publicity. Each translator will get a page on the blog that tells about them and the RunPee website will also display a small picture of the translator. So you’ll be able to tell your friends that you’re a part of the team and they’ll see you here on the site.
Those who become translators will get access to an administrative site where they can edit the PeeTimes. Each week after I add new PeeTimes I’ll send out an email to the translators. At that point the translators will be able to log in and edit the existing translations done automatically by Google. It’s that simple.
Join the PERA (Personal Entertainment Research Assistant) waitlist.
The World's Most Indispensable Movie App
The RunPee app tells you the best times to
run & pee during a movie
so you don't miss the best scenes.
Download the RunPee app.
100% free (donation supported)
So what do you say? If you want to be a translator then email me: polyGeek [ at ] RunPee.com and I’ll get you set up. I’ll need to know the language you can edit, a little info about yourself such as your blog, Twitter account, etc. Don’t worry, you’re not expected to see any movies or do any of your own PeeTimes.
Here is a list of the languages I currently need translators for…we will indicate which ones are spoken for as we go along:
What people are saying
about the RunPee app.
Movie Watching Must Have!!
I go feral for this app. I love it so much and I wish everyone knew about it and used it. It is incredibly useful and I would be devastated if this app ever disappeared. Things I love: 1) the pee times! It’s so handy to know the best time to go and then read the synopsis of what’s happening while I’m gone. I never have to worry about missing the good bits! 2) knowing if there is a post-credits scene or not. This might be my fav feature because I would have missed out on some pretty critical scenes if it weren’t for RunPee. 3) the movie review and viewer rankings. This info has made me watch some movies that I normally wouldn’t and it’s nice seeing things outside of my usual scope. 4) that it’s a small family run business. I love shopping small and it really does feel like I’m part of the RunPee family! If you reach out to them, Dan will personally respond to you and he is so warm and helpful. GET THIS APP AND THEN SUBSCRIBE! It is absolutely worth it and you’ll be using it again and again!
View all reviews
Apple App Store | Google Play Store
Download RunPee app
- Arabic
- Chinese – possibly taken, might need more people!
- Czech
- Danish
- Dutch
- Finnish
- French
- German
- Greek
- Hindi
- Italian
- Japanese
- Korean
- Norwegian
- Polish
- Portuguese
- Russian
- Spanish – Taken!
- Swedish
- Indonesian
Creator and developer of the RunPee app. When something doesn’t work right in the app it’s pretty much his fault. 🙂
Aspiring author. Would like to finish his “Zombie Revelations” trilogy if he could break away for working on RunPee and the cottage he’s building for RunPee Mom.



I would very much like to be a volunteer translator for RunPee as i believe the experience would be of benefit to me.
Please e mail me; to inform me of all criterias which need to be met and of the age at which one must be to qualify for this job,
Thank you.
I would very much like to be a volunteer translator for RunPee as i believe the experience would be of benefit to me.
Please e mail me; to inform me of all criterias which need to be met and of the age at which one must be to qualify for this job,
Thank you.
P.S. I can speak fulent swedish.
ya, why not, mail me! im japanese.
Yes, I’d like to volunteer for RunPee.
I’m Indonesian native.
Pls mail me, I’ll send you back my track record. Thank You
Hi) I’ll be glad to help) I’m a native Russian translator and your job seems to be intresting) mail me, tnx u)
Hello,
I’d like to help you with the translation of your articles. I’m beginner translator from English into Russian, but I’ll do my best to translate the texts correctly.
Thank you for your time,
Hello!
I’m a Chinese in mainland.It’s a wonderful website which I would like to share with my friends here in China.Actually, Runpee has been reported in our local tv news.
I have studied english for more than 10 years,I would like to be a volunteer translator for RunPee.
Thank you !
Ps.plz email me 🙂
Hey I speak Russian and have interest helping you, just email me
thx
Hey 😀
I just finished high school last december in SJI International Singapore. I am now on holiday, and is going for university in Australia in February.
I am an indonesian, and would love to contribute to this website 🙂
I hope to hear from you soon
Regards,
thiara 🙂
Hello, I am Juliana, and would like to help you translating into Indonesian.
Comments are closed.